Sunday, May 31, 2015


SPANISH

Cuando subí al avión, cogí como de costumbre la "guía de abordo".
Lo que me llamó la atención fue la sección "consejos durante el vuelo".
Para empezar, recomendaban "meditar" como un buen método para aprovechar
el tiempo de travesía, además de posturas de yoga y respiración.
Pero lo más curioso venía después: método para aligerar el jet-lag.

El método en sí era sencillo, se trataba de ir ajustando poco a poco el reloj,
atrasándolo o adelantándolo acorde a la hora del país que se estuviera sobrevolando.
Al principio me dije: uf, qué pereza me da... pero reconozcámoslo, tamporco tenía nada mejor que hacer. Así, me decidí a probarlo.
Para ser sincera, no estoy segura de que tuviera un efecto sobre el jet-lag, pero
este pequeño consejo me permitió tener una experiencia de viaje muy diferente a las
anteriores.

Para empezar, me ubicaba en todo momento en el país que estaba sobrevolando.
Normalmente, en un viaje como Barcelona - Tokyo, estamos tan ansiosos por llegar
a destino que, en el mapa de ruta que aparece en la pantalla, sólo nos fijamos en lo
lejos que está el ansiado puntito rojo de destino.
En cambio, el hecho de ir ajustando la hora cada vez que hay un cambio horario nos hace mucho más conscientes de "dónde estamos ahora".

Lo curioso fue que gracias a este proceso tuve la sensación de "realizar un viaje"
en avión, y no "transportarme de un punto a otro", como habían sido las ocasiones anteriores. Me explico.

Por ejemplo, si atravesaba países donde eran las 5 de la mañana,
podía sentir las calles todavía oscuras, vacías... luego, si eran las 8 en otro,
podía ver a la gente activarse, empezar el día... era como realmente hacer un viaje,
en vez de estar "volando de un punto a otro".

Después, cuando llegué a destino, me di cuenta de que sabía perfectamente por qué
era precisamente "esa hora "en "ese país", y cómo había ocurrido todo.
No era "okay, saliste a las 11 de la mañana y ahora son las 5 de la tarde aquí. ¡Acéptalo!"
sino que tenía una lógica, había "saboreado" cada instante, había "estado" en esos
países, de algún modo. Había vivido acorde al "tiempo" de allí.

Me alegré mucho de que compañías aéreas diesen consejos tan originales,
porque gracias a ello tuve una sensación diferente cuando llegué a destino:
había "viajado" en avión, por primera vez en mi vida.

-----

JAPANESE

ある日飛行機に乗っていると、面白い情報が入ってきた。
ポケットに入っている説明書が、かなり変わっていたのだ。
余りはっきりとは覚えてないが、まずは「フライト中は瞑想するのがオススメ」
や「フライトにいいヨガのポーズ」など。
「へ?こりゃあ面白い!」と続けて読むと、「時差を和らげるには」という
情報があった。
「何だろう?」と思ったら、「時計をフライト中にタイムゾーンに合わせて徐々に遅らせる、又は進める」だった。

最初は「めんどくさいし、そんなの効くの?」と思ったが、他にすることもないので
試してみることにした。結論から言うと時差を和らげたかどうかは明らかではないが、
他の意味で結果がかなり面白かった。

まず、自分が地球の「どこにいるか」を意識できる。
日本→スペインなど12~13時間のフライトだと早く着きたくてフライトマップの
目的地に気が行きがちだが、タイムゾーンが変わる度に時計の時間を
変えるので「今はこの国の上空を飛んでいるんだ」と意識できる。

そうすることで「この国の人達は今この時間で、生きてるんだ」と「感じる」ことが出来る。
(ちなみに私はG-SHOCKを使っているので、ワンボタンでタイムゾーンを変えることが
出来る機能をこのとき初めて使った)。
このプロセスをすることで、飛行機で初めて「旅行した」気分になった。
上空を通り抜けているだけなのだが、「今、この国では朝5時。まだ街は眠っているのかな」
とか、「8時か、もう一日が始まる頃だね」とか、短い時間ではあるが、まさにその国の
人達と「時間」をシェアした気分。

目的地についた時には単に「はい、出発したのは11時。はい、着きました夕方の5時」
ではなく、ちゃんと「なぜ、そうなったのか」と頭も心も理解できている。
「時差を和らげた」かどうかは正直なところ、よく分からないが、以前のただの「移動」とは違う、
より「旅」に近い経験をできた。

こういう面白い「アドバイス」を採用する航空会社があるっていいな~、と思った。

2 comments:

  1. へー、寝るばっかりの自分には一時間程度のフライトみたいだからねww 笑
    意識して空を飛んでる、地球を回ってるってとこかな? 前は AからBへ行く為のフライトって感じだったんだね。実は俺にとってもそれだからね~、もっと飛んでる間を楽しまなきゃ。カジノを作れ!じゃないか。 笑

    ReplyDelete
    Replies
    1. 寝れるなら寝たほうがいいかも!^^
      でも、こうするともうちっと「旅」した感じがするよー

      Delete